Billy Collins Quotes

Most popular Billy Collins Quotes

It is important for the poet not to be emotional because you cannot see the world clearly with tears in your eyes. - Billy Collins quote.
It is important for the poet not to be emotional because you cannot see the world clearly with tears in your eyes.
— Billy Collins

poets

To see life through the lens of death is to approach the condition of gratitude for the gift (or simply the fact) of our existence. - Billy Collins quote.
To see life through the lens of death is to approach the condition of gratitude for the gift (or simply the fact) of our existence.
— Billy Collins

death life gratitude

Novelists, playwrights, painters and others may hold in their heads the expectation of fame, but not poets.  Having chosen that road, all one can dream of is the jealousy of one's rivals. - Billy Collins quote.
Novelists, playwrights, painters and others may hold in their heads the expectation of fame, but not poets.  Having chosen that road, all one can dream of is the jealousy of one's rivals.
— Billy Collins

fame poets

Meeting the author is one of life's most reliably disappointing experiences, not because authors are such nasty people, but because you have already met them under the best possible circumstance—on the page. - Billy Collins quote.
Meeting the author is one of life's most reliably disappointing experiences, not because authors are such nasty people, but because you have already met them under the best possible circumstance—on the page.
— Billy Collins

authors

The best metaphor I know for translation is from my friend Eamon Grennan, who translated the poems of Leopardi. It's like walking in a clear mountain stream, looking at colorful stones in the water. You find one so gorgeous, you put it in your pocket, take it home and put it on a shelf.  In the morning you are surprised that the stone looks so dull and without luster. You have the stone, but you have removed it from the water of its home language so it has lost its luster. - Billy Collins quote.
The best metaphor I know for translation is from my friend Eamon Grennan, who translated the poems of Leopardi. It's like walking in a clear mountain stream, looking at colorful stones in the water. You find one so gorgeous, you put it in your pocket, take it home and put it on a shelf.  In the morning you are surprised that the stone looks so dull and without luster. You have the stone, but you have removed it from the water of its home language so it has lost its luster.
— Billy Collins

translation